Ibu: definisi yang tidak mencukupi yang mahu berubah

Seorang ibu adalah "seorang wanita atau haiwan betina yang telah melahirkan satu lagi spesies yang sama"Sekurang-kurangnya, ini adalah apa yang dipercayai oleh Akademi Diraja Sepanyol (RAE), dan ini tercermin dalam definisi kamus yang pertama, sukar untuk berfikir bahawa para anggotanya berfikir demikian, mereka semua adalah anak-anak dan sesetengah dari mereka telah menjadi ibu, jadi 46 ahli institusi ini tahu bahawa menjadi ibu tidak terhad kepada mengandung, kerana makna kedua RAE termasuk, atau tidak melahirkan, seperti yang pertama menunjukkan.

Makna ketiga agak lebih luas dan merujuk kepada "fungsi ibu". Tetapi begitu tidak lengkap, kerana tiada ibu menerima manual arahan dengan fungsi mereka atau menandatangani mereka seolah-olah mereka adalah kontrak.


Jadilah seorang ibu Ia tidak terhad hanya untuk mengandung dan melahirkan, kerana ada wanita yang ibu tanpa mengandung atau melahirkan. Menjadi ibu tidak terhad untuk memenuhi beberapa "fungsi" yang secara tradisinya dikaitkan dengan konsep ibu, walau apa pun, kerana ada ibu yang melanggar definisi itu dan masih menjadi ibu.

Anda tidak perlu menjadi ibu untuk mengetahui bahawa definisi ini tidak lengkap dan lama. Adalah cukup untuk menjadi anak lelaki untuk mengesahkannya; untuk mengetahui bahawa seorang ibu bukan wanita yang memasuki ruang tamu.

Sokongan dalam rangkaian sosial untuk mengubah makna ibu

Jadi percayalah lebih daripada 31,000 orang telah menyumbangkan tanda tangan mereka di web www.queesunamadre.org. Kuat, berani, pejuang, dihantar dan unik adalah kata-kata yang paling digunakan dalam defisinyaApakah seorang ibu? untuk meminta RAE untuk mengubah makna ibu kamus itu. Satu tindakan yang telah menyokong lebih daripada 300,000 orang dalam rangkaian sosial dengan hashtag #UnaMadreEs dan watak-watak yang terkenal seperti penulis Espido Freire, Sara Carbonero, Vicky Martín Berrocal, Jesús Calleja, Christian Gálvez atau Patricia Montero, telah menyertai buat masa ini.


Petisyen itu tidak bermaksud RAE untuk memasukkan definisi perasaan. Ia bukanlah tugas mereka untuk memberi kata-kata kepada mereka dan hanya para penyair dapat menggabungkan dalam beberapa ayat universal perasaan, juga mereka yang membangkitkan ibu-ibu, tetapi adalah tugas mereka untuk menyesuaikan kamus ke bahasa itu, kerana sebuah institusi penting itu ditubuhkan untuk tujuan "membetulkan suara dan kata-kata bahasa Castilian dalam harta, keanggunan dan kesuciannya yang paling besar".

Apakah seorang ibu?

Oleh sebab itu, penulis Espido Freire telah mengetuai petisyen, yang telah menjadi inisiatif Puleva, dan telah menangani ahli akademik RAE dengan tujuan "mengklaim definisi yang lebih tepat tentang perkataan yang berharga: iaitu 'ibu'". "Keperluan untuk mengkaji semula konsep seorang ibu telah membuat perbezaan dalam masyarakat yang saya bangga untuk menyertai dia dan mengemukakan cadangan untuk perubahan," tulis Freire dalam surat tersebut.


"Satu perkataan, 'ibu', mengagumkan konsep yang luas dan sangat kaya, wanita yang bukan sahaja melahirkan, bukan hanya wanita, bukan hanya membesarkan anak-anak. Mungkin pada masa lalu saya boleh menghadkan diri saya kepada deskripsi itu. Tetapi masyarakat yang telah maju dalam kekayaan psikologi, dalam hak dan kepekaan terhadap ikatan emosi, memahami bahawa 'ibu' adalah lebih daripada itu. Ibu prihatin, menghibur, memberi perhatian. Ibu menyuburkan semua deria, menghantar kasih sayang dan cinta tanpa mana manusia jatuh. Ibu mengalu-alukan, sama ada anak-anak darahnya atau tidak, dia telah meluluskan peringkat subur atau tidak. Ibunya memberikan warisan emosi, visi, nilai-nilai yang tidak boleh diganti. "Kata-kata penulis dari Bilbao ini boleh dibaca dalam surat yang dibentangkan pada 1 Jun sebelum RAE.

Dengan perbuatan ini, Puleva mensyaratkan bahawa "makna sebenar ibu diiktiraf secara rasmi sebagai salah satu aset paling berharga yang dikongsi oleh lebih daripada 559 juta orang di seluruh dunia: bahasa Sepanyol." Oleh itu, definisi menjadi seorang ibu tidak akan dikurangkan kepada tindakan melahirkan anak.

RAE telah menghadapi permintaan lain untuk perubahan dalam kamusnya. Salah seorang daripada mereka adalah kemas kini "Sindrom Down", yang mula ditakrifkan sebagai" penyakit "kepada" anomali kongenital. "Ia juga mengubah maksud" trapacero "dalam takrif"gipsi"RAE juga mengumumkan pada bulan Mac bahawa ia akan mengkaji definisi" seks yang lemah "untuk merujuk kepada wanita dan akan memperbaharuinya dengan tanda guna untuk menunjukkan bahawa ia adalah ungkapan yang menghina.

Noelia Fernández Aceituno

Maklumat lanjut dalam buku ini 10 tabiat ibu yang bahagia, dari pengarang Meg Meeker

Artikel Yang Menarik

15 idea untuk bekerja dengan baik dengan kanak-kanak

15 idea untuk bekerja dengan baik dengan kanak-kanak

Nampaknya sangat jelas dan jelas bahawa kita semua mahu anak-anak kita menjadi yang pertama dan paling baik, tetapi pada saat kebenaran, ketika kita mula membantu anak tumbuh ada banyak nuansa yang...

Pembelajaran ruang, idea untuk mengajar anak-anak

Pembelajaran ruang, idea untuk mengajar anak-anak

Bagaimanakah kanak-kanak dapat mempelajari konsep ruang masa? Apa yang anda perlukan untuk belajar mengaitkannya? Adalah ingin tahu bahawa latihan psikomotor, walaupun sangat penting, bukanlah...